Injil juga sudah ada menerangkan bahawa suatu masa akan datang kiblat akan berubah ke arah suatu lokasi yang lain dan bukan lagi di Bukit Gerizim atau pun Jurusalem (Masjidil Aqsa). Cuma pada zaman Rasullah lah diturunkan wahyu untuk menghalakan kiblat ke arah Kaabah, Masjidil Haram.
Kerap kali Kami melihat engkau (wahai Muhammad), berulang-ulang menadah ke langit, maka Kami benarkan engkau berpaling mengadap kiblat yang engkau sukai. Oleh itu, palingkanlah mukamu ke arah Masjid al Haram (tempat letaknya kaabah);dan di mana sahaja kamu berada maka hadapkanlah muka kamu ke arahnya. (al-Baqarah: 144).
Dibawah adalah kandungan Injil dari beberapa versi berlainan yg menceritakan akan berubah arah kiblat.
New International Version (NIV)
20 Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem.”
21 “Woman,” Jesus replied, “believe me, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. 23 Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in the Spirit and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. 24 God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
20 Our fathers worshiped on this mountain,[a] yet you Jews say that the place to worship is in Jerusalem.”
21 Jesus told her, “Believe Me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You Samaritans[b] worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews. 23 But an hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth. Yes, the Father wants such people to worship Him. 24 God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.”
- John 4:20 Mount Gerizim, where there had been a Samaritan temple that rivaled Jerusalem’s
- John 4:22 Samaritans is implied since the Gk verb and pronoun are pl.
1599 Geneva Bible (GNV)
20 [a]Our fathers worshipped in this [b]mountain, and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus said unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor at Jerusalem worship the Father.
22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know: for salvation is of the Jews.
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in [c]Spirit and Truth: for the Father requireth even such to worship him.
24 God is a [d]Spirit, and they that worship him, must worship him in Spirit and Truth.